mar 09 2004

Razem z czasem...


Komentarze: 2

"... Jestem tutaj bez Ciebie,
ale nadal jestes w mym samotnym umysle.
Mysle o Tobie,
snie o Tobie caly czas..."
"... Jestem tutaj bez Ciebie,
ale nadal jestes w moich snach,
a dzis wieczorem, jestes tylko Ty i ja..."
Wierze, ze jestescie w stanie sobie przetlumaczyc na angielski te slowa. Swoja droga ciekawe czy ktos z was sie domysli co to jest i z czego pochodza te slowa?? Lubie zamknac oczy, zastygnac w chwili i sluchac. Szukac czegos niezwyklego w garsci slow plynacych do mojej glowy... Niektore sa piekne... Pamietam jak uczylem sie sluchac. Jak sluchalem, lecz nie wiedzialem o co tak naprawde chodzi. Potem razem z plynacym czasem, z obrazem samego siebie bogatszego o kazdy nastepny dzien, zaczynalem rozumiec cos, czego kiedys nie bylem w stanie objac myslami. Zaczynalem rozumiec co tak naprawde znaczy poswiecenie, oddanie, zaangazowanie. Jestem swiadom tego, ze byc moze czesc tych, ktorzy mnie znaja po przeczytaniu tego powie: ...jaaasne... Tylko czy sa w stanie powiedziec, ze znaja mnie tak do konca? No wlasnie... Nie sadze.

xthug : :
10 marca 2004, 07:44
Tak to jest jak sie slucha tylko paszkwi pokroju TECHNO... Ble!! M~hahaha!! ;-P
10 marca 2004, 03:31
czesc :) "I am here without you, but still I am in my own lonely thoughts, I think of you all the time, your still in my dreams, and today in the evening its only you and me" nie przypominam sobie tej piosenki...hmmm...nikt nie zna ciebie do konca bo sam siebie nie znasz do konca, tak jak kazdy inny, nie znam ani jednej osoby co potrafi sie pochwalic ze zna sie do konca.....sam.....sama (ja) jest chujowo wiec sama niewiem co ci powiedziec.......eh......;( ania :* pozdrawiam ciebie serdecznie

Dodaj komentarz